De-dietrich MCA 35 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fervedor de água De-dietrich MCA 35. DE DIETRICH MCA 35 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Innovens

FranceInnovensFRChaudières murales gaz à condensationMCA 35Noticed'utilisation114814-AI

Página 2 - Sommaire

3 Description3.1 Principe de fonctionnement3.1.1. Réglage gaz/airL'habillage qui équipe la chaudière sert également de caisson d'air.L'

Página 3

3.2 Principaux composants1Tuyau d'évacuation des fumées2Habillage/caisson d'air3Prise de mesure des fumées4Tube mélange5Flexible départ chau

Página 4

3.3 Tableau de commande3.3.1. Description des touchesATouche de réglage des températures (chauffage, ECS,piscine)BTouche de sélection du mode de fonct

Página 5 - 1 Introduction

3.3.2. Description de l'afficheurnFonctions des touches>Accès aux différents menus(Permet de faire défiler les menus'Permet de faire défi

Página 6 - 1.3 Généralités

nModes de fonctionnementpMode ETE : Le chauffage est arrêté. L'eau chaudesanitaire reste assuréebMode HIVER : Chauffage et eau chaude sanitairefo

Página 7 - 1.4 Certifications

nDérogation Eau Chaude SanitaireUne barre s'affiche lorsqu'une dérogation ECS estactivée :4 La barre clignote : Dérogation temporaire4 La ba

Página 8 - 2 Consignes de sécurité et

5. Pour modifier le paramètre, tourner le bouton rotatif.6. Pour valider, appuyer sur le bouton rotatif.Pour annuler, appuyer sur la touche h.7. Pour

Página 9 - 2.2 Recommandations

4 Utilisation de la chaudière4.1 Mise en service de la chaudière1. Vérifier la pression d'eau de l'installation indiquée sur l'afficheu

Página 10 - 3 Description

Niveau utilisateur - Menu #MESURESParamètre Description UnitéTEMP.EXTERIEURTempérature extérieure °CTEMP.AMB A (1)Température ambiante du circuit A °C

Página 11 - 3.2 Principaux composants

4.3 Modification des réglages4.3.1. Régler les températures de consignesPour régler les différentes températures de chauffage, ECS oupiscine, procéder

Página 12 - 3.3 Tableau de commande

Sommaire1 Introduction ...41.1 Symboles utilisés ...

Página 13 - Fonctions des touches

4.3.2. Sélectionner le mode de fonctionnementPour sélectionner un mode de fonctionnement, procéder comme suit :1. Appuyer sur la touche MODE.2. Pour s

Página 14 - Modes de fonctionnement

4.3.3. Forcer la production d'eau chaude sanitairePour forcer la production d'eau chaude sanitaire, procéder commesuit :1. Appuyer sur la to

Página 15 - Autres informations

4.3.5. Régler l'heure et la date1. Accéder au niveau utilisateur : Appuyer sur la touche >.2. Sélectionner le menu #HEURE / JOUR.4 Tourner le

Página 16 - 3. Description MCA 35

4. Affecter au circuit le programme horaire souhaité (P1 à P4) avecle bouton rotatif.4.3.7. Personnaliser un programme horaire1. Accéder au niveau uti

Página 17 - 4 Utilisation de la chaudière

6.b : Sélection des joursAppuyer sur la touche b / v jusqu'à ce que le symbole b s'affiche.Tourner le bouton rotatif vers la droite pour sé

Página 18

Niveau utilisateur - Menu #PROGRAMMATION HORAIRE Jour Périodes confort / Chargement autorisé :P1_______________P2_______________P3_______________P4___

Página 19 - 4.3 Modification des réglages

ATTENTION4 La protection antigel ne fonctionne pas si l'appareil aété mis hors service.4 Le système de protection intégré protègeuniquement la ch

Página 20 - C002267-A

5 Contrôle et entretien5.1 Consignes généralesLa chaudière ne demande pas beaucoup d'entretien. Néanmoins, ilest recommandé de faire inspecter et

Página 21 - C002268-A

4 Contrôler visuellement la présence éventuelle de fuites d'eau.4 Ouvrir et fermer les robinets des radiateurs plusieurs fois par an(ceci permet

Página 22 - C002219-C-01

5. Ouvrir les vannes d'entrée eau froide et départ chauffage.6. Ouvrir les robinets du disconnecteur.7. Refermer les robinets du disconnecteur lo

Página 23 - C002228-B-01

4.4 Arrêt de l'installation ...244.5 Protection antigel ...245

Página 24 - 10-10-11 - 114814-AI

5.4 Purge de l'installation de chauffageIl est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans lepréparateur, les conduites ou la

Página 25 - 4.5 Protection antigel

7. Ouvrir le raccord de purge à l'aide de la clé de purge fournie touten maintenant un chiffon appuyé contre le raccord.8. Patienter jusqu'à

Página 26

5.5 Vidange de l'installationIl peut s'avérer nécessaire de vidanger l'eau de l'installation dechauffage lorsque les radiateurs do

Página 27 - 5 Contrôle et entretien

6 En cas de dérangement6.1 Anti court-cycleLorsque la chaudière est en mode de fonctionnement Anti court-cycle, le symbole ? clignote.1. Appuyer sur l

Página 28 - 5. Contrôle et entretien

Code Messages Description Vérification / solutionB08 BL.RL OUVERTL'entrée RL sur le bornier de lacarte électronique PCU estouverteErreur de param

Página 29

Code Messages Description Vérification / solutionM04 REVISIONUne révision est demandée La date programmée pour la révision est atteinte4 Si le symbole

Página 30

Code Défauts OriginedudéfautDescription Vérification / solutionL00 DEF.PSUPCU Carte électronique PSU nonconnectéeMauvaise connexionCarte électronique

Página 31

Code Défauts OriginedudéfautDescription Vérification / solutionL09 STB RETOURPCU Température de retour trop élevée Mauvaise connexionDéfaillance de so

Página 32

Code Défauts OriginedudéfautDescription Vérification / solutionL16 FLAM.PARASI.PCU Détection d'une flamme parasite Présence d'un courant d&a

Página 33 - 6 En cas de dérangement

Code Défauts OriginedudéfautDescription Vérification / solutionD03D04DEF.S.DEP.BDEF.S.DEP.CSCU Défaut sonde départ circuit BDéfaut sonde départ circui

Página 34

310-10-11 - 114814-AI

Página 35

Code Défauts OriginedudéfautDescription Vérification / solutionD27 DEF. COM. PCUSCU Rupture de communication entre les cartes électroniques SCU et PCU

Página 36

7 Caractéristiques techniques7.1 Caractéristiques techniquesType de chaudière MCA 35GénéralitésRéglage du débit Réglable Modulant, Marche/Arrêt, 0 -

Página 37

8 Economies d'énergie8.1 Conseils pour économiser de l'énergie4 Bien ventiler la pièce où est installée la chaudière.4 Ne pas boucher les aé

Página 38

9 Garanties9.1 GénéralitésVous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercionsde la confiance que vous nous avez ainsi témoig

Página 39

Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques,etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.Les droits établ

Página 40

MCA 35 9. Garanties10-10-11 - 114814-AI44

Página 43 - 9 Garanties

DUEDI S.r.l.www.duediclima.itDistributore Ufficiale EsclusivoDe Dietrich-Thermique ItaliaVia Passatore, 12 - 12010San Defendente di CervascaCUNEO+39 0

Página 44 - 9. Garanties MCA 35

1 Introduction1.1 Symboles utilisésDans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pourattirer l'attention sur des indications part

Página 45 - MCA 35 9. Garanties

1.3 Généralités1.3.1. Responsabilité du fabricantNos produits sont fabriqués dans le respect des exigences desdifférentes directives européennes appli

Página 46

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (ycompris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles oumentales son

Página 47

2 Consignes de sécurité etrecommandations2.1 Consignes de sécuritéDANGEREn cas d'odeur de gaz :1. Ne pas utiliser de flamme nue, ne pas fumer, ne

Página 48 - © Droits d'auteur

2.2 RecommandationsAVERTISSEMENTSeul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir surl'appareil et l'installation.4 Vérifier régulièr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários